|
1、真是稀客。 You are really a rare visitor.
+ l! V/ s7 j2 k9 i( J
- ^# {" H. g# R 2、你说的头头是道。 What you said sounded reasonable.6 f. Z% ?! ?; ?( M
1 r' T5 T0 S" e# u5 u
3、我真是反应迟钝。 I am really slow-minded.
) D" ]1 D, A: Z+ O0 Z, e. M% [4 G- ^
) m6 @1 d& I; v# o5 l3 G/ { 4、你把我给搞糊涂了。You made me confused.
: b. O/ {- R: I! r/ \6 K4 q3 W- V1 U7 h% w, g9 H/ p
5、罪有应得。 You deserved it." W7 g; W$ t" N# N! N
* l: Z7 f: q# [0 b0 U, n( J
6、已经无法挽救了。There is no way out.# ]: H0 J9 p4 G8 m( x0 }
, t; z: _- i4 L( C6 u6 ]+ ^' m
7、别跟自己过不去。Don't give yourself too much pressure." ^3 x/ c8 `0 S
3 a* s- b& w3 a/ s 8、你有话直说吧。 Just say it.
' [9 N0 e3 _! P, D9 F7 Q1 r/ E, F& f. k
9、这可不是三言两语的事。 It's not easy to explain in several words.
( ` U. a' ^# f$ X) w7 m' b% _6 S: |1 v; K# U+ v2 R) v
10、天塌下来有我呢。Nothing serious.It's up to me.( q4 O1 l, P" `: Q5 N0 o9 E
% d1 m. J! Q g# a
11、车到山前必有路。You will find a way.
# X P+ }7 O% Z7 m6 Z, P
' _9 L. i' S0 [. u# n 12、破财免灾嘛。Lose money just to avoid misfortune.
+ S% g# x" ]: F; F# H. ^# t
5 z V* U3 W2 o1 v: I 13、成事不足,败事有余。Never make ,but always break.
4 @ i" P. }1 n! O! Y- I
/ W: }! m- G* p! h Y9 v 14、别在这挖苦我了。Don't make jokes about me.
# x5 L- P* f( b" F6 X
H; X, L+ C+ a4 V R9 _ 15、英雄所见略同。Great minds think alike.
, o4 O& j1 ~4 H5 C2 X: `2 C
) r; y! r1 K# g t+ E @ 16、让你破费了/谢谢你的邀请。 Thank you for inviting me.(to dinner/the party...)
) T% d. |0 e' S$ `! }' a
# G" g$ o) q/ t 17、有点不怎么对劲儿。There's something wrong here.% H) {& k1 E5 M3 f
1 R% E- P. t; }) Q' a- x
18、太阳从西边出来了。It never happens to you.5 C7 t/ t* a1 }
3 N7 N2 g2 B# g5 o- b
19、恭敬不如从命。I had better follow your advice.
$ Q9 s2 q7 ] f/ S6 W
5 @4 Q2 A. _- a# o1 h8 X x1 G 20、你可别小看我。Don't look down upon on me. |
|